Nela Rabar lu Banašera iz Šušnjevice (Sušnjevicę) se sjeća dolaska Nijemaca za vrijeme Drugog svjetskog rata (zvučni zapis 1), priča o tome kako je čuvala puriće kad je bila dijete (zvučni zapis 2), te govori o ljekovitim travama (zvučni zapis 3). (Snimljeno 2009. god.)
Čâsta n-âj lukru, ši životu, de vavik./ To nije posao, nego život - oduvijek.
Franka Jelovčić lu Roto, devedesetdvogodišnja Istranka koja živi u New Yorku, objašnjava kako napraviti jednostavna, ali izvrsna istarska jela: šugo ku kårne, štruklji ši fritule. Najprije pokazuje kako brzo napraviti šugo kukårne, gulaš s mesom (video isječak 1); potom pravi štruklji, vrstu jednostavne istarske tjestenine (video isječak 2); naposljetku priprema fritule, popularan tradicionalni desert (video isječak 3). Na kraju, kazuje zabavnu priču o štrukljima (video isječak 4). (Snimljeno 2009.)
Zvučni zapisi o životu zajednice dopunjeni su ovdje fotografskim snimkama tog života.

Ova je stranica stvorena kako bi vlaški i žejanski jezik (tkz. istrorumunjski) predstavila široj publici. Ona je dio nastojanja da se taj ugroženi jezik sveobuhvatno dokumentira, u skladu s ciljevima projekta Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika.
Budući da je dokumentiranje jezika postupan proces, nadamo se da ćemo učiniti više od pukog prikupljanja uzoraka jednog ugroženog jezika; cilj nam je stvoriti autentičan zapis o načinu života, povijesti mjesta i znanju pohranjenu u jeziku i prenošenu njime - sve u vlastitim riječima izvornih govornika!
Nadamo se da ćemo prezentiranjem segmenata procesa dokumentiranja na ovim stranicama postići nekoliko ciljeva:
Ova interaktivna karta, u skladu s većinom izvještaja, prikazuje tradicionalno geografsko područje na kojem se govori vlaški i žejanski (tkz. istrorumunjski) od početka 20. stoljeća. + čitaj više

Naučite osnovne izraze na vlaškom i žejanskom (tkz. istrorumunjskom) preslušavajući izbor od više od 100 korisnih izraza izravno ovdje na našim web stranicama.
Lekcija “Hvala i molim” (01:42)
Potražite riječi u Vlaško/Žejansko/Istrorumunjsko – hrvatskom rječniku ili istražujte druge dijelove ove sekcije naših web stranica s fotografijama i muzikom.
Pogledaj rječnik Izgovor
Jedan od najznačajnih koraka u smjeru očuvanja i revitalizacije vlaškog jezika je njegovo podučavanje najmlađim članovima zajednice, onima predškolske dobi. To je od posebne važnosti stoga što je prirodan put prenošenja jezika, koji se tradicionalno govori u šušnjevičanskom kraju, a to je u obiteljima, s roditelja na djecu, dobrim dijelom prekinut u zadnjih nekoliko desetljeća.
+ više
U Žejanama je u nedjelju, 27. studenog 2011. godine, prigodom proslave Jandrinje, svečanosti u čast sveca zaštitnika Žejana, otvorena prostorija pri bivšoj žejanskoj školi u kojoj će zasad boraviti Zavičajni centar „Žejane“. Svečanost otvaranja je upriličena nakon svečane mise i kulturnog programa u žejanskoj crkvi.
+ više
Mediji su u posljednjih godinu dana u nekoliko navrata izvještavali o vlaškom i žejanskom (tkz. istrorumunjskom) jeziku i našim naporima da se jezik dokumentira i očuva. Saznajte više slijedeći priložene linkove.
+ više