Kum se fåče...?

  • Upotrebljavamo jezik kako bismo izrazili svoju osobnost, kulturu i znanje. Kao dio projekta dokumentiranja vlaškog ili žejanskog (tkz. istrorumunjskog) jezika i kulture, stvaramo etnografske videozapise u kojima izvorni govornici objašnjavaju kako se nešto radi: nešto u čemu su vješti i nešto što uživaju raditi, od pripreme tradicionalnog jela do izrade maketa zaprežnih kola. Na taj način bilježimo istovremeno specifičan tip upotrebe jezika i znanje koje se u jeziku čuva i njime prenosi. Ovdje možete vidjeti isječke iz dužih videosnimaka, koji su skraćeni i obrađeni za zabavnije pregledavanje. Naknadno ćemo ih dodati više, pa posjetite ponovno ovu stranicu. 

  • Kum se fåče vozić? – Kako se rade mala kola? (1/8)

    ...mušåt, kaj šinjorina di Monte Carlo! /...lijep, kao gospođica iz Monte Carla!

    U Šušnjevici, barba Miro Belulović lu Fåbro, nekadašnji kovač, uživa u izradi maketa zaprežnih kola (video isječci 1-5). Barba Miro pripovijeda što ga vuče tom hobiju (video isječak 1). U pauzi za ručak, odmara se svirajući trieštinku (video isječci 6-8). (Snimljeno 2009.)

    tekst Prijevod
    Video 1 od 8

    Video 2

    Video 3

    Video 4

    Video 5

    Video 6

    Video 7

    Video 8

    Kum se fåče vęrze ši palenta? – Kako se priprema kupus i palenta? (1/3)

    ...atunče rem pokusi toc kumo je./...tada ćemo svi kušati kakvo je.

    Prva je polovica prosinca, u Žejanama je vrijeme kolinja. Muškarci su zaposleni oko pripreme kobasica, za to vrijeme u kuhinji obitelji Doričić lu Ovčarić priprema se večera za težake na koju će se pozvati i rodbina. Domaćica Ana Doričić uz pomoć nećakinje Sandre Strčić priprema tradicionalno žejansko jelo, kuhani kiseli kupus sa svinjetinom (video isječak 1), a takva bi večera bila nezamisliva bez palente načinjene od krumpira (video isječak  2). Dok se palenta hladi na stolu eto prilike da se ispriča jedna anegdota, upravo o palenti (video isječak 3). (Snimljeno  2008.)

    tekst Prijevod
    Video 1 od 3

    Video 2

    Video 3

    Kum se fåku kobasice? – Kako se prave kobasice? (1/3)

    ...e kât va veri tot se va na kråju pojdi./...koliko će se napraviti, sve će se na kraju pojesti.

    Prva je polovica prosinca, u Žejanama je vrijeme kolinja. Obitelj Doričić lu Ovčarić, pozvala je prema starom običaju, rodbinu i prijatelje  koji im pomažu oko pripreme kobasica (video isječak 1), dok se ostali dijelovi svinjetine odlažu za kasniju obradu  (video isječak  2); u trenucima odmora uz dobro raspoloženje spontano krene pjesma (video isječak 3). (Snimljeno  2008.)

    tekst Prijevod
    Video 1 od 3

    Video 2

    Video 3

    Kum se fåku šugo ku kårne, štruklji ši fritule? – Kako se pravi gulaš s mesom, štruklji i fritule? (1/4)

    Čâsta n-âj lukru, ši životu, de vavik./ To nije posao, nego život - oduvijek.

    Franka Jelovčić lu Roto, devedesetdvogodišnja Istranka koja živi u New Yorku, objašnjava kako napraviti jednostavna, ali izvrsna istarska jela: šugo ku kårne, štruklji ši fritule. Najprije pokazuje kako brzo napraviti šugo ku kårne, gulaš s mesom (video isječak 1); potom pravi štruklji, vrstu jednostavne istarske tjestenine (video isječak 2); naposljetku priprema fritule, popularan tradicionalni desert (video isječak 3). Na kraju, kazuje zabavnu priču o štrukljima (video isječak 4). (Snimljeno 2009.)

    tekst Prijevod
    Video 1 od 4

    Video 2

    Video 3

    Video 4