Sjećanja iz Šušnjevice (Šušnjevicę) i okolnih sela

  • < Natrag

    Natikače sam radio


    Tekst Prijevod

    Ši natikåče a lukravęjt. Čavota s-a kljemåt „natikåčele“. Ja. Ši jo ši je skupa. Ši čå n-an vut ni svitlost, nego o bocica šåva de zęče centimetri. Nuntru se puręja zålika, čâsta (.) petrolje, ši ur stinjić, fost-a šåv, fačęja-l de kåsa, ši la čå se lukravęja vålje sęra amanåt, ja, ja, ja. Čuda vote fost-a ke n-an vut za męre kumparå materijålu za lu ste natikåč.Onda posândijan dila sta kârstijån ši moręjt-an lukravęj luj pokle za niš. Lukravęjt-a, fost-a de gume de čâste, de veture. Se mežęja ân Brseč din čâsta, ke čå din Tålije verija. Ân Brseč a fost o-- un magazin če čija verija ši de čija se mižęja din ste gume, e din kože ši din roba ča fost, mežęjan ân Påzin. Ali âmnânda ân Påzin, ši męre ši veri. E jo-m zåjno pošnjit kân-am škola finit, jo-m zåjno lu čåče žutavęjt, zajno, zajno.

    < Natrag