O nama

  • Zvjezdana Vrzić

    Zvjezdana je autorica i voditeljica projekta Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika. Rođena je u Rijeci, a odrasla u Rijeci i Ičićima. Doktorirala je lingvistiku na New York Universityju. Trenutno predaje lingvistiku na Odsjeku za lingvistiku istog sveučilišta. Zvjezdana je također predsjednica "Tragova", udruge koja se zalaže za dokumentiranje, opisivanje i očuvanje jezika i dijalekata njezina rodnog kraja, Istre i Kvarnera. Ovaj projekt povezuje njezine osobne interese, za obiteljsko porijeklo i rodni kraj, s profesionalnim interesom za dokumentiranje, očuvanje i revitaliziranje ugroženih jezika, jezična prava, globalnu jezičnu raznolikost te jezične procese kroz koje jezici utječu jedni na druge.

     

     

    Robert Doričić

    Rođen u Rijeci, Robert je odrastao u Mošćeničkoj Dragi i Lovranu, gdje i danas živi. Na Medicinskom fakultetu Sveučilišta u Rijeci stekao je zvanje magistar organizacije, planiranja i upravljanja u zdravstvu. Na istome fakultetu upisao je 2014. godine Poslijediplomski sveučilišni doktorski studij Zdravstveno i ekološko inženjerstvo. Od siječnja 2015. godine zaposlen je kao stručni suradnik na projektu Europska bioetika na djelu pri Katedri za društvene i humanističke znanosti u medicini Medicinskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci. Predsjednik je Udruge "Žejane" i član katedara Čakavskog sabora Lovrana i Općine Mošćeničke Drage. Osobito ga zanima povijest svakodnevice, etnografija zavičaja i jezik predaka - žejanski jezik. Privučen idejom projekta Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika od početka se aktivno uključuje u njegovu realizaciju.

     

    Ana Montan

    Ana je rođena u Rijeci, a odrasla u Mošćenicama, gdje i danas živi. Diplomirala je francuski jezik i književnost te etnologiju i kulturnu antropologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a kasnije knjižničarski smjer na Odsjeku za kroatistiku Filozofskog fakulteta u Rijeci. U slobodno vrijeme bavi se izradom nakita, fotografijom te sakupljanjem priča o tradicijskom životu rodnog kraja. Članica je katedara Čakavskog sabora Lovrana i Općine Mošćeničke Drage te Planinarskog društva "Opatija". Radeći na projektu Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika (2008.–2010.), shvatila je važnost dokumentiranja jezika kao nematerijalne kulture.

     

     

     

    Viviana Brkarić

    Viviana je rođena u Rijeci, gdje je i odrasla. Glazbenica je i svira u bendu koji izvodi zabavnu glazbu. Diplomirala je 1994. godine na Hotelijerskom fakultetu Opatija Sveučilišta u Rijeci, smjer Ekonomika turizma i ugostiteljstva te stekla zvanje diplomirani ekonomist. Posljednjih sedam godina živi u Novoj Vasi, mjestu gdje je kao dijete provodila sve svoje zimske i ljetne praznike i naučila vlaški jezik. Predsjednica je lokalne Udruge "Spod Učke". Zaljubljenik je u rodni kraj svojih predaka, njihov materinji vlaški jezik te u prirodu koja ih okružuje. S entuzijazmom se uključila u projekt Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika.

     

     

     

    Ivana Eterović

    Ivana je rođena 1985. u Rijeci, a odrasla u Opatiji. Godine 2007. diplomirala je na Filozofskome fakultetu u Rijeci i stekla zvanje profesor hrvatskoga jezika i književnosti. Iste godine upisala je Poslijediplomski sveučilišni doktorski studij Povijest i dijalektologija hrvatskoga jezika, na kojemu je doktorirala 2014. Od listopada 2008. radi kao znanstvena novakinja na projektu Enciklopedija hrvatskoga glagoljaštva na Katedri za staroslavenski jezik i hrvatsko glagoljaštvo Odsjeka za kroatistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Članica je više lokalnih udruga kojima je cilj očuvanje nematerijalne baštine (jezika, kulture i običaja) istarsko-kvarnerskoga prostora. Na projektu Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika surađuje sa zadovoljstvom kada god joj to obveze dopuštaju.



    Impressum web-stranica

    Autorica i voditeljica: Zvjezdana Vrzić
    Asistent: Robert Doričić
    Uvodni tekst Muzičke galerije: Robert Doričić
    Priprema fotografija za Fotogaleriju: Robert Doričić
    Tehnička izrada interaktivne karte: Valter Zulijani, Visual Lab
    Fotografije za interaktivnu kartu Žejana: Ivan Gabriš
    Prijevod na hrvatski i lektura hrvatskog jezika: Ivana Eterović
    Prijevod na engleski jezik: Zvjezdana Vrzić
    Lektura engleskog jezika: Ana Stojanović
    Fotografija na naslovnici: Toni Roce

    Sponzori projekta i zahvale

    Projekt Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika plod je suradnje "Tragova" i Etnografskog muzeja Istre. Njegovo izvođenje nastavlja se u 2011. godini kroz suradnju Udruge "Tragovi" i Udruga "Spod Učke" i "Žejane".

    Želimo zahvaliti svim sponzorima na velikodušnoj potpori koju pružaju ovom projektu tijekom nekoliko godina njegova trajanja. Bez njih ovaj projekt ne bi bio moguć.

    Istarska županija - Regione istriana

    Ministarstvo kulture Republike Hrvatske

    Općina Matulji

    Primorsko-goranska županija

     

    Općina Kršan

    Autorica projekta također zahvaljuje fundaciji Endangered Language Fund iz SAD-a, koja joj je 2005. godine dodijelila početna sredstva za ovaj projekt.

    Željeli bismo posebno zahvaliti svim govornicima, članovima njihovih obitelji i drugim članovima zajednice, u Hrvatskoj i u New Yorku, koji su nam na bilo koji način pomogli u prikupljanju materijala i informacija za ove web-stranice i za projekt Očuvanje vlaškog i žejanskog jezika. Ove web-stranice posvećene su njima!