- Naslovnica
- Glasovi zajednice
- Kum se fåče...?
- Kum se fåče vozić? – Kako se rade mala kola?
Kum se fåče vozić? – Kako se rade mala kola? 1/8
timunu
prašketinele
klinu - za kacå jarâmu
vagiru
do balancine jeziku
kasadura oplenu
krulja
raspustu - prvi kråj čire ši
zådnji
patiću - čire raspustu
åksurle ku zakolići
vinta ku verugicele
šåna
škåla - pre kušinele če
vo čire ku štråmicele
dâskica
žrdę - za legå firu
rudo
prašketine klin - na koji se pričvrsti jaram
vagir
dva balancina
jezik
kasadura
oplen
krulja
raspust - spaja prvi kraj
kola i zadnji
patić - drži raspust
osovine s maticama
kotači
vinta (kočnica) s
lančićem
šana
škala (ljestve) - na kušinima koji je drže sa štramicama
daščica
žrda - za učvrstiti sijeno
Ordenja če rabę za fåče sta mik vozić
pila
sekurica
kosica
šegetu
šestaru
senjalinu
pincetele, tonde
klištirle
tronkežinele
špica
råšpa
sagoma de platice
kucitu - za fåče utore pre oplen ši pre kasadure
bulinu
škarpeliću
lima, fina
madrevida
utornjaku
kucitiću
batiću
metâru
låku negru
bezbojni
lak
oćalele
morš
nakovåla
šestaru - če obuhvata
škårele - za ča mika låta taljå
trånča - za taljå čale majgrose lamarine
cirkulåru
žmarilja za brusi
metura - za očisti tot ân prevåle
Alat koji je potreban za izradu ovih malih kola
pila
sjekirica
kosica
pila za metal
šestar
označivač
zaobljena kliješta
kliješta
stolarska kliješta
špica rašpa
model za platice
nož - za urezivanje utora na oplenu i kasaduri
točkalo
dlijeto
fina turpija
nareznica
utornjak
nožić
čekić
metar
crni lak
bezbojni lak
naočale za varenje
škrip
nakovanj
obuhvatni šestar
škare - za rezanje tankog lima
tranča (stolne ručne škare) - za rezanje debelog lima
električna kružna pila
brus za brušenje
metla - za očistiti sve po podu
1) Naštelovęi lalokele de timun ku råšpa.
2) Za sigurno fi, åm ânča disenju de voz, se čevå utu, samo kåvtu pre hårta.
3) Senjes lamicele za pre timun pure, pa senjes juva l-oj vrtęj za kacå-le ku čavlići sus.
4) Klades čåvli pre lamice pre timun.
5) Klades kolombårele pre timun.
6) Voj mulęj kolele dispre prvi voz za pure klinu ân timun ši pičoru de jezik, ke pok zerebati se nu se åto mulę.
7) Mulives o kola, pa vålje vålje ča åta. U ime ke pok lukrå pre timun.
8) Voj pure, pusa-m klinu skrozi ši voj fermęj ku broka.
9) Voj taljå če-j maj lungo ši zabrokęi.
10) Klades klinu pre prve škulje dila pode tråp ârenće.
11) Ânča-j klinu de lęmna za kacå pokle kn viru prašketinele sus.
12) Lukru gancinele za pre vagir, juva pokle viru zevisite balancinele.
13) Lukru vericele ili viticele za pre balancine ši za pre vagiru.
14) Voj pure vericele pre balancin ši zavisi pokle pre vagir.
1) Rašpom prilagođavam laloke ruda.
2) Da bude sigurno, imam nacrt kola. Ako što zaboravim, samo pogledam na papir i onda već znam kako će ispasti.
3) Označavam okove koje ću staviti na rudo i dio gdje ću ih izbušiti da bih ih pričvrstio čavlićima.
4) Stavljam čavle na okove ruda.
5) Stavljam obruče na rudo.
6) Skinut ću kotače prvog kraja kola, da bih stavio klin na rudo, te krak jezika, da ga mogu zakovati, da se ne otpusti.
7) Skidam jedan kotač, ubrzo ću i drugi da mogu raditi na rudu.
8) Stavit ću klin kroz to i učvrstiti zakovicom.
9) Odrezat ću što je predugačko i zakovati.
10) Stavljam klin u prvu rupu od polovice trapa prema naprijed.
11) Ovdje je drveni klin za učvrstiti prašketine, kada se postave.
12) Radim gancine za na vagir, gdje će poslije visjeti balancini.
13) Radim prstene ili karike za na balancine i za na vagir.
14) Stavit ću karike na balancin i objesiti poslije na vagir.
Kola
1) Čâsta-m hmo respilit de dren uskåt, za fåče pre tråpan kaj pre torno glavinele de kola.
2) Voj fåče škuljile pre glavine.
3) Hmoče-m prontęjt tot za pre tråpan kaj pre tornu, za fåče glavinele.
4) Voj senjęj za fåče škuljile lu pålci.
5) Voj fåče ku bulinu senjåli za škuljile lukrå.
6) Voj pošnji fåče škuljile.
7) Lukru pålci za pre kola.
8) Voj pure pålci ân glavina.
9) Lukru platicele.
10) Ši-m senjęjt juva vor veri škuljile. Kân trapanęjt škuljile, voj hiti sus.
11) Kântra čå voj senjęj ku šestaru okoli za senjęj ke fije tot mušåt tondo.
12) Kân tondajn, ča vota voj pure låmele sus.
13) Voj ku kosica ca cej majširoko taljå, e pokle voj ku lima zlimęj.
14) Tålju ku trånča låmicele za pure pre kola de lamarine de ur milimetru.
15) Lukru låmica, stondes za pre kola pure, ši kân fusere jušto voj zvrtęj škuljile, ši zebrokęj, ši voj hiti-vo sus.
16) Klades låmica pre kola.
17) Voj ân morš inka maj stisni.
18) Klades čåvli ân låma. Voj stisni-le ku klištile.
19) Voj žbadiljęj ku žbadilju okoli, neka fije mušåt.
20) Voj zlimęj ku lima lęmna de okoli, ke fije jušto ku låmica.
1) Ovo sam raspilio od osušenog drena za napraviti bušilicom kao na tokarskom stroju glave kotača.
2) Napravit ću rupe na glavi.
3) Sad sam pripremio sve na bušilici kao na tokarskom stroju za izradu glava.
4) Označit ću gdje ću napraviti rupe za palce (prečke).
5) Točkalom ću označiti gdje ću napraviti rupe.
6) Počet ću raditi rupe.
7) Radim palce za kotače.
8) Stavit ću palce u glavu.
9) Radim platice.
10) I označio sam gdje će doći rupe. Kad izbušim rupe, montirat ću.
11) Šestarom ću okolo označiti da bude sve lijepo okruglo.
12) Kad bude okruglo, onda ću staviti okov.
13) Kosicom ću odrezati što je preširoko, a poslije turpijom izgladiti.
14) Stolnim škarama režem okove za kotače. Od lima od jednog milimetra.
15) Radim okov, savijam ga za kotač. Kad bude na mjeru, izbušit ću rupe, staviti zakovicu i montirati.
16) Stavljam okov na kotač.
17) U škripu ću još jače stisnuti.
18) Stavljam čavle na okov kotača. Stisnut ću ih kliještima.
19) Izbrusit ću okolo na brusilici da bude lijepo.
20) Izgladit ću turpijom drvo, okolo, da bude u ravnini s okovom.
1) Mores kavtå kum voj škuljile fåče, aš čâsta-j jelovina ši åre žilele pre nuntru, kårlji-s târde, e la jå-j maj mole ši lâhko punta skåpa ćå ši ča vota-j žbaljęito.
2) Lukru škuljile pre hludič, če vire pokle klinele ân nuntru za pre škålę de čela miku vozić.
3) Lukru dritvicele za pre škålę
4) Ku sekura voj neteši
5) Natešes ku britva klinele ke fivu tonde
6) Klades pre hludičure klinele de dren
7) Voj ku kolele kacå
8) Klades hludiču za pre škåla
9) Lukru kušinu za pre vozić de dirapoj, če vire ân štråma ši cire škåla. Voj oteši, voj zvârtęi ši pure sus.
10) Fines zådnji tirånt pre škålę, de žos voj zabrokęi ši-j finito, škåla.
11) Lukru škuljile pre kušin, juva škåla vire, ke nu škåla fuže levo-desno.
1) Moram paziti kako ću napraviti rupe jer je ovo jelovina i ima žile unutra, koje su tvrde, a kraj nje (žile) je mekše, pa svrdlo (bušilice) lako sklizne i onda se sve pokvari.
2) Radim rupe na ljestveniku gdje poslije dolaze klinovi za škalu.
3) Radim stepenice za škalu.
4) Sjekirom ću otesati.
5) Britvom tešem klinove da budu okrugli.
6) Na ljestvenike stavljam klinove od drena.
7) Učvrstit ću ljepilom.
8) Stavljam ljestvenik za škalu.
9) Radim kušin za zadnji dio kola, dolazi u štramu i drži škalu. Otesat ću, izbušiti i postaviti.
10) Završavam zadnji tirant na škali, zakovat ću i gotovo je sa škalom.
11) Radim rupe za kušin gdje dođe škala, da škala ne bježi lijevo desno.
